A Song of the Four Mindfulnesses

By Kelsang Gyatso 







Source 

Translation - Lama Zopa Rinpoche [LZR] 

Translation - Geshe Dorji Damdu [GDD] 

KelsangGyatso.jpg


བསྐལ་བཟང་རྒྱ་མཚོ


[KGSF-T] ༄༅། །དབུ་མའི་ལྟ་ཁྲིདདྲན་པ་བཞིལྡནགྱིམགུར་དབྱངསདངོས་གྲུབཆར་འབེབསབཞུགས་སོ།།

[KGSF-1] དྲན་པདང་པོབླ་མསངས་རྒྱསསུདྲན་པནིཐབས་ཤེས་ཟུང་འཇུགའགྱུར་མེདཀྱིགདནསྟེང་ན། །སྐྱབསཀུནངོ་བོདྲིནཅནགྱིབླ་མ བཞུགས། །སྤངས་རྟོགསརྫོགས་པའི་སངས་རྒྱསཤིགདེ་ནགདའ། །སྐྱོནརྟོགསྤངས་ནསདག་སྣངགིསགསོལ་བ་ཐོབ། །རང་སེམསརྒྱ་ཡན་དུའཇོགམོས་གུསཀྱིངང་དུཞོགདྲན་པབརྗེད་མེདདུ་་བྱས་ནསམོས་གུསཀྱིངང་དུཟུངས།།

On the seat of unchangeable unification of method and wisdom

Sits the kind guru, essence of all refuges.

There is a buddha fully purified and realized.

Abandoning the thought of mistakes, make a request with pure appearance.

Not letting your mind stray, place your mind being in the nature of devotion and respect. With unforgetting remembrance, hold your mind being in devotion and respect.


[KGSF-2] དྲན་པགཉིས་པསེམས་ཅནཕ་མདྲན་པནིའཁོར་བམཐའ་མེདསྡུག་བསྔལགྱི་་བཙོན་རྭ་། །བདེ་བས་ཕོངས་པི་རིགས་དྲུགགིསེམས་ཅནའཁྱམས། །དྲིནགྱིསབསྐྱངས་པི་ཕ་མརྣམསདེ་ནགདའ། །ཆགས་སྡངསྤངས་ནསགཅེས་འཛིནདངསྙིང་རྗེསྒོམས། །རང་སེམསརྒྱ་ཡན་དུའཇོགསྙིང་རྗེཡིངང་དུཞོག། །དྲན་པབརྗེད་མེདདུ་བནསསྙིང་རྗེཡིངང་དུཟུངས།།

In the prison of suffering of beginningless circling,

The six types of sentient beings, bereft of happiness, wander.

There are the fathers and mothers who have been kind to me.

Abandoning attachment and hatred, meditate on cherishing others and compassion. Not letting your mind stray, place your mind being in the nature of compassion. With unforgetting remembrance, hold your mind being in compassion.


[KGSF-3] དྲན་པགསུམ་པརང་ལུསལྷ་སྐུདྲན་པནིསྐྱིདདུཚོར་བབདེ་ཆེནགྱིགཞལ་ཡས། །ཕུང་ཁམསདག་པརང་ལུསཀྱིལྷ་སྐུབཞུགས། །སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེདཡི་དམཞིགདེ་ནགདའ། །ཕལབར་མའཛིནང་རྒྱལདངགསལ་སྣངསྦྱོངས། །རང་སེམསརྒྱ་ཡན་དུའཇོགཟབ་གསལགྱིངང་དུཞོག། །དྲན་པབརྗེད་མེདདུ་བནསཟབ་གསལགྱིངང་དུཟུངས།།

In the unimaginable celestial mansion of great bliss

Abides your own body in the pure aggregates of the divine holy body.

There is a mind-seal deity of inseparable three kayas.

Not letting your mind hold yourself as ordinary, train in divine pride and clear appearance. Not letting your mind stray, place your mind being in the nature of profundity and clarity. With unforgetting remembrance, hold your mind being in profundity and clarity.


[KGSF-4] དྲན་པ་བཞིཆོས་ཉིདདྲན་པགཉིསལསདང་པོམཉམ་བཞགཏུསྟོང་སངསནམ་མཁའ་ལྟ་བུདྲན་པནིསྣང་ཞིང་སྲིད་པི་ཤེས་བྱཡིདཀྱིལ་འཁོར། །ཆོས་ཉིདདོན་དམའོད་གསལགྱིནམ་མཁསཁྱབ། །བརྗོད་བྲལདོནགྱིགནས་ལུགསཤིགདེ་ནགདའ། །བློས་བྱསསྤངས་ནསསྟོང་སངསཀྱིངོ་བོལྟོས། །རང་སེམསརྒྱ་ཡན་དུའཇོགཆོས་ཉིདཀྱིངང་དུཞོག། །དྲན་པབརྗེད་མེདདུ་་བྱས་ནསཆོས་ཉིདཀྱིངང་དུཟུངས།།

The appearance and evolution in the mandala of the objects to be known

Is pervaded by the sky of ultimate reality, the absolute clear light.

There is the ultimate reality of inexpressible meaning.

Abandoning mental fabrication, look at it in the essence of total emptiness.

Not letting your mind stray, place your mind being in the nature of ultimate reality. With unforgetting remembrance, hold your mind being in the nature of ultimate reality.


[KGSF-5] གཉིས་པརྗེས་ཐོབཏུསྣང་སྟོངསྒྱུ་མ་ལྟ་བུརདྲན་པནིསྣང་བ་སྣ་ཚོགསཚོགས་དྲུགགིབཞི་མདོ། །གཞི་རྩབྲལ་བི་གཉིས་ཆོསཀྱིཟ་ཟིམཐོང་། །བསླུ་བྲིདསྒྱུ་མའི་ལྟད་མོཞིགདེ་ནགདའ། །བདེན་ནོསྙམསྟོང་ཉིདཀྱིངོ་བོལྟོས། །རང་སེམསརྒྱ་ཡན་དུའཇོགསྣང་སྟོངགིངང་དུཞོག། །དྲན་པབརྗེད་མེདདུ་་བྱས་ནསསྣང་སྟོངགིངང་དུཟུངས།།

At the crossroads of various appearances and the six collections (consciousnesses)

Are seen very messy dual phenomena, which have no base at all.

There is the scenery of deceiving illusion.

Not believing it to be true, look at the very essence of emptiness only (tong pa nyi).

Not letting your mind stray, place your mind being in appearance and emptiness.

Without forgetting remembrance, hold your mind being in the state of appearance and emptiness.


[KGSF-6]  དེ་ལྟརརྗེ་བཙུནའཇམ་དབྱངསཀྱིསཆོས་ཀྱི་རྒྱལོ་ཙོང་ཁ་པཆེན་པོདངོས་སུགནངཞིངརྗེ་བཙུནཤེས་རབསེངྒེ་ལ་བྒྱུད་པའི་དམས་ངགཁྱད་པར་ཅནདྲན་པ་བཞིལྡནགྱིལྟ་ཁྲིདདང་སྦྱར་བི་མགུར་དབྱངསའདི་ཡངརང་གཞནཀུན་ལཡང་དག་པའི་ལྟ་བི་བགཆགའཇོག་པི་ཆེད་དུའི་གེ་སློངབློ་བཟངསྐལ་བཟངརྒྱ་མཚོབསྡེབས།།།།

Original Colophon:

Like that, perfect Manjugosha actually granted to Dharma king, great Tsongkhapa, special instruction on the four mindfulnesses. In order to leave imprints of the most pure view for himself and others, this melodious hymn related to the commentary of the view was written by the bhikshu of Shakya, Losang Kelsang Gyatso (the Seventh Dalai Lama).