Mahāvyutpatti: 3300-3399


baladevo nāgarājā बलदेवो नागराजा 天力龍王 klu'i rgyal po stobs lha ཀླུའི་རྒྱལ་པོསྟོབསལྷ 

kambalo nāgarājā कम्बलो नागराजा 甘巴剌龍王 甘婆羅龍王 klu'i rgyal po kam ba la ཀླུའི་རྒྱལ་པོ 

śailabāhur nāgarājā शैलबाहुर्नागराजा 山手龍王 klu'i rgyal po brag lag ཀླུའི་རྒྱལ་པོབྲགལག 

vibhīṣaṇo nāgarājā विभीषणो नागराजा 怖畏龍王 klu'i rgyal po rnam par byed ཀླུའི་རྒྱལ་པོརྣམ་པརབྱེད 

gaṅgā nāgarājā गङ्गा नागराजा 殑伽龍王 gang gā'i klu'i rgyal po གང་གཱི་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ 

sindhur nāgarājā सिन्धुर्नागराजा 細荅龍王 信度龍王 sin dhu'i klu'i rgyal po སི་དྷུའི་ླུའི་རྒྱལ་པོ 

sītā nāgarājā सीता नागराजा 細大龍王 徒多龍王 sī tā'i klu'i rgyal po ཱི་ཏཱའི་ླུའི་རྒྱལ་པོ 

pakṣur nāgarājā पक्षुर्नागराजा 叭束龍王 縛芻龍王 pag shu'i klu'i rgyal po འི་ླུའི་རྒྱལ་པོ 

maṅgalo nāgarājā मङ्गलो नागराजा 吉祥龍王 klu'i rgyal po bkra shis ཀླུའི་རྒྱལ་པོབཀྲ་ཤིས  

indrasenaḥ इन्द्रसेनः 主部 dbang po'i sde དབང་པོི་སྡེ 

naḍaḥ नडः 'dam bu འདམ་བུ 

sundaraḥ सुन्दरः 極妙 rab mdzes རབམཛེས 

hastikarṇaḥ हस्तिकर्णः 象鼻 glang chen rna ba གླང་ཆེནརྣ་བ 

tīkṣṇaḥ तीक्ष्णः 猛利 快利 rnon po རྣཔོ 

piṅgalaḥ पिङ्गलः 黃白色 ser skya སེརསྐྱ 

vidyujjvālaḥ विद्युज्ज्वालः 電光 glog 'bar གློགའབར 

mahāvidyutprabhaḥ महाविद्युत्प्रभः 大電光 glog gi 'od chen གློགགིའོདཆེན 

bharukacchāḥ भरुकच्छाः 妙魔 dam pa 'gebs དམ་པའགེབས 

amṛtaḥ अमृतः 具甘露 甘露 bdud rtsi can བདུད་རྩིཅན 

tīrthikaḥ तीर्थिकः 具外道 外道 mu stegs can མུ་སྟེགསཅན 

vaidūryraprabhaḥ वैदूर्य्रप्रभः 琉璃光 bai ḍū rya'i 'od ེེཌཱུ་རྒྱི་འོད 

suvarṇakeśaḥ सुवर्णकेशः 金色明 金色髮 gser mdog skra གསེརམདོགསྐྲ 

sūryaprabhaḥ सूर्यप्रभः 日光 nyi ma'i 'od ཉི་མི་འོད 

udayanaḥ उदयनः 顯現 'char ba འཆར་བ 

gajaśīrṣaḥ गजशीर्षः 牛頭 ba lang mgo བ་ལངམགོ 

śvetakaḥ श्वेतकः 白色 dkar po དཀར་པོ 

kālakaḥ कालकः 黑色 nag po ནག་པོ 

yamaḥ यमः 獄帝 閻摩 gshin rje གཤིན་རྗེ 

śramaṇaḥ श्रमणः 沙彌 dge sbyong དགེ་སྦྱོང 

maṇḍūkaḥ मण्डूकः 蝦嘛 sbal pa སྦ་པ་ 

maṇicūḍaḥ मणिचूडः 項珠 寶髻 gtsug na nor bu གཙུགནོར་བུ 

amoghadarśanaḥ अमोघदर्शनः 見有義 善愛見 don yod mthong དོན་ཡོདམཐོང 

iśādhāraḥ इशाधारः 執箭 執犂 gshol mda' 'dzin མདའའཛིན 

citrasenaḥ चित्रसेनः 諸雜部 各色部 雜部 sna tshogs sde སྣ་ཚོགསསྡེ 

mahāpāśaḥ महापाशः 大羂索 zhags pa chen po ཞག་པ་ཆེན་པོ 

kṣemaṃkaraḥ क्षेमंकरः 作樂 bde byed བདེ་བྱེ 

mahāphaṇakaḥ महाफणकः 大舌頭 大辮 gdengs ka chen po གདེངསཆེན་པོ 

gaṃbhīranirghoṣaḥ गंभीरनिर्घोषः 音深 深聲 dbyangs zab དབྱངསཟབ 

mahānirnādī महानिर्नादी 大音 大聲 cher sgrogs ཆེརསྒྲོགས 

vinarditaḥ विनर्दितः 發諸音 石殷聲 rnam par sgra 'byin རྣམ་པརསྒྲའབྱིན 

mahāvikramaḥ महाविक्रमः 大勇 大本 rtsal chen རྩལཆེན 

bhujaṃgamaḥ भुजंगमः 手行 lag 'gro ལགའགྲོ 

mahābalaḥ महाबलः 大力 stobs chen སྟོབས་ཆེན 

visphūrjitaḥ विस्फूर्जितः 力嚴 mthu bsgyings མཐུབསྒྱིངས 

visphoṭakaḥ विस्फोटकः 摧壞 rnam par 'joms རྣམ་པརའཇོམས 

prasphoṭakaḥ प्रस्फोटकः 極壞 rab 'joms རབའཇོམས 

meghasambhavaḥ मेघसम्भवः 出雲 sprin 'byung སྤྲིནའབྱུང 

svastikaḥ स्वस्तिकः 具吉祥 吉祥 bkra shis ldan བཀྲ་ཤིསལྡན 

varṣadhāraḥ वर्षधारः 常雨 大散 char pa'i rgyun ཆར་པའི་ྒྱུན 

maṇikaṇṭhaḥ मणिकण्ठः 頂寶頸 摩尼瓔 mgul na nor bu མགུནོར་བུ 

supratiṣṭhitaḥ सुप्रतिष्ठितः 極堅固 shin tu brtan pa ཤིན་ཏུབརྟན་པ 

śrībhadraḥ श्रीभद्रः 妙祥 吉賢 dpal bzang དཔལབཟང 

mahāmaṇicūḍaḥ महामणिचूडः 頂大寶珠 大摩尼寶髻 gtsug na nor bu chen po གཙུགནོར་བུཆེན་པོ 

airāvaṇaḥ ऐरावणः 守地子 持地 sa bsrung gi bu བསྲུངགིབུ 

mahāmaṇḍalikaḥ महामण्डलिकः 具大中圍 dkyil 'khor chen po can དཀྱིལ་འཁོརཆེན་པོཅན 

indrāyudhaśikhī इन्द्रायुधशिखी 具頂 虹髻 'ja'i gtsug phud can འཇའི་གཙུགཕུདཅན 

avabhāsanaśikhī अवभासनशिखी 具明顯頂髻 光曜尸棄 snang ldang gtsug phud can སྣངལྡངགཙུགཕུདཅན 

indrayaṣṭiḥ इन्द्रयष्टिः 根供樹 大樹 主供樹 dbang po'i mchod sdong དབང་པོི་མཆོདསྡོང 

jambudhvajaḥ जम्बुध्वजः 南贍王 閻浮種 'dzam bu'i rgyal mtshan འཛམ་བིུ་རྒྱལ་མཚན 

śrītejāḥ श्रीतेजाः 祥威 德威 dpal gyi gzi brjid དཔལགྱིགཟི་བརྗིད 

śaśitejāḥ शशितेजाः 月威 zla ba'i gzi brjid ཟླ་བི་གཟི་བརྗིད 

cuḍāmaṇidharaḥ चुडामणिधरः 戴頂髻寶 摩尼珠髻 gtsug na nor bu thogs གཙུགནོར་བུཐོགས 

indradhvajaḥ इन्द्रध्वजः 自在幢 dbang po'i rgyal mtshan དབང་པོི་རྒྱལ་མཚན 

jyotīrasaḥ ज्योतीरसः 喜宿 skar ma la dga' ba སྐར་མདགའ་བ 

somadarśanaḥ सोमदर्शनः 見月 zla mthong ཟླམཐོང 夜叉 

yakṣāḥ यक्षाः 藥叉 夜叉 gnod sbyin gyi dbang po'i ming la གནོད་སྦྱིནགྱིདབང་པོི་མིང 

vaiśravaṇaḥ वैश्रवणः 多聞子 rnam thos kyi bu རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ 

mahāghoṣeśvaraḥ महाघोषेश्वरः 大音自在 sgra chen po'i dbang phyug སྒྲཆེན་པོི་དབང་ཕྱུག 

dharaṇīsurendrāyudhaḥ धरणीसुरेन्द्रायुधः 世間最勝無盡 最勝不盡于地 sa steng mtshon cha mchog tu mi zad pa ས་སྟེངམཚོནམཆོག་ཏུམི་ཟད་པ 

mahāmatiḥ महामतिः 大慧 blo gros chen po བློ་གྲོསཆེན་པོ 

arcinetrādhipatiḥ अर्चिनेत्राधिपतिः 目放大光 放光目主 'od 'phro mig bdag འོདའཕྲོམིགབདག 

vajradṛḍhanetraḥ वज्रदृढनेत्रः 如杵堅目 rdo rje ltar sra ba'i mig རྡོ་རྗེལྟརསྲ་བི་མིག 

agravīrabāhuḥ अग्रवीरबाहुः 最勝勇手 mchog tu dpa' ba'i lag pa མཆོག་ཏུདཔའ་བི་ལག་པ 

mahāsenāvyūhaparākramaḥ महासेनाव्यूहपराक्रमः 善鎮大軍中 dmag chen po'i gyul gnon pa དམགཆེན་པོི་ྱུགནོན་པ 

merubalapramardī मेरुबलप्रमर्दी 摧壞大須彌 lhun po'i stobs 'joms pa ལྷུན་པོི་སྟོབསའཇོམས་པ 

dharaṇīśubhakāyaḥ धरणीशुभकायः 身若美地 lus sa ltar bzang ba ལུསས་ལར་བ 

āṭavakayakṣaḥ आटवकयक्षः 住曠野施礙 gnod sbyin 'brog gnas གནོད་སྦྱིནའབྲོགགནས 

rāvaṇaḥ रावणः 哮吼子 sgra srog gi bu སྒྲསྲོགགིབུ 

pāñcikaḥ पाञ्चिकः 五層 玩五 lngas rtsen ལྔརྩེ 乾闥婆名 

gandharvā yathā गन्धर्वा यथा 尋光主名目 乾闥婆名 乾闥婆名目 dri za'i dbang po'i ming la དྲི་ཟི་དབང་པོི་མིང 

dhṛtarāṣṭraḥ धृतराष्ट्रः 守境土 謢國土 yul 'khor srung ཡུལ་འཁོར་སྲུང 

drumakinnaraprabhaḥ द्रुमकिन्नरप्रभः 人非人最勝光 人非人樹光 mi'am ci ljon pa'i 'od མིཅིལྗོན་པའི་ོད 

śucinetraratisambhavaḥ शुचिनेत्ररतिसम्भवः 不淨生喜 mig gtsang dga' 'byung མིགགཙངདགའའབྱུང 

puṣpadrumakusumitamukuṭaḥ पुष्पद्रुमकुसुमितमुकुटः 花樹滿髻 me tog sdong po rgyas pa'i cod pan can མེ་ཏོགསྡོངཔོརྒྱས་པི་ཅོ་པཅན 

raticaraṇasamantasvaraḥ रतिचरणसमन्तस्वरः 喜行普音 dga' bas 'gro ba kun tu dbyangs དགའ་བའགྲོ་བ་ཀུནཏུདབྱངས 

pramuditapralambasunayanaḥ प्रमुदितप्रलम्बसुनयनः 美目長喜 mig bzang ring dga' མིགབཟངརིངདགའ 

(sa-)manojñārutasiṃhadhvajaḥ (-)मनोज्ञारुतसिंहध्वजः 如意獅子聲幢 yid du 'ong ba'i sgra seng ge'i rgyal mtshan ཡིདདུའོང་བི་སྒྲསེང་གེི་རྒྱལ་མཚན 

samantaratnakiraṇamuktaprabhaḥ समन्तरत्नकिरणमुक्तप्रभः 普放寶光 rin chen 'od bzhin du kun tu gzer gtong རིན་ཆེནའོདབཞིན་དུཀུན་ཏུགཟེརགཏོང 

vajradrumakesaradhvajaḥ वज्रद्रुमकेसरध्वजः 金剛茂勝幢 rdo rje ljon pa zer ba'i rgyal mtshan རྡོ་རྗེལྗོན་པ་ཟེར་བི་རྒྱལ་མཚན 

sarvavyūharatisvabhāvanayasaṃdarśanaḥ सर्वव्यूहरतिस्वभावनयसंदर्शनः 開示普喜自然理趣 bkod pa kun tu dga' ba'i rang bzhin gyi tshul ston pa བཀོད་པཀུན་ཏུདགའ་བི་རང་བཞིནགྱིཚུལསྟོན་པ 阿修羅名 

asurā yathā असुरा यथा 阿修羅主名目 lha ma yin gyi dbang po'i ming la ལྷ་མ་ཡིནགྱིདབང་པོི་མིང 

rāhuḥ राहुः 羅侯 羅睺 sgra gcan སྒྲ 

vemacitraḥ वेमचित्रः 妙織 毘摩羅質多 淨心 thags bzangs ris ཐགསབཟངརིས 

śambaraḥ शम्बरः 勝樂 bde ba'i mchog བདེ་བི་མཆོག 

bandhiḥ बन्धिः 縛者 'ching ba འཆིང་བ 

vairocanaḥ वैरोचनः 現諸相 rnam par snang byed རྣམ་པརསྣང་བྱེ 

dṛḍhavajraḥ दृढवज्रः 金剛堅 rdo rje sra ba རྡོ་རྗེསྲ་བ 

sucitrāṅgaḥ (citrāṅgaḥ) सुचित्राङ्गः (चित्राङ्गः) 身極綵 lus shin tu bkra ba ལུསཤིན་ཏུབཀྲ་བ 

bṛhadāraḥ बृहदारः 大輻 rtsibs chen རྩིབསཆེན