Mahāvyutpatti: 5600-5699
suśobhitam सुशोभितम् 次第皆美 善嚴 莊嚴次第皆美 legs par ram shin tu mdzes par byas pa ལེགས་པར་རམ་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པར་བྱས་པ་
caturṣu koṇeṣu चतुर्षु कोणेषु 四隅 grwa bzhir གྲྭ་བཞིར་
simhāsanaṃ prajñāptam सिम्हासनं प्रज्ञाप्तम् 擺獅座 seng ge'i khri bzhams pa སེང་གེའི་ཁྲི་བཞམས་པ་
ardhayojanaparisāmantakaḥ अर्धयोजनपरिसामन्तकः 周圍半由旬 khor khor yug tu dpag tshad phyed pa ཁོར་ཁོར་ཡུག་ཏུ་དཔག་ཚད་ཕྱེད་པ་
yojanam uccam योजनमुच्चम् 高一由旬 'phang du dpag tshad འཕང་དུ་དཔག་ཚད་
samapāṇitalajātaḥ समपाणितलजातः 平如手掌 lag mthil ltar mnyam pa ལག་མཐིལ་ལྟར་མཉམ་པ་
ratnamayaḥ saṃsthito 'bhūt रत्नमयः संस्थितोऽभूत् 地台成寶 gzhi rin po cher gyur to གཞི་རིན་པོ་ཆེར་གྱུར་ཏོ་
calatthāḥ (saṃcalatthāḥ) चलत्थाः (संचलत्थाः) 槽 圈 bres བྲེས་
śālāpiṇḍaḥ (lālāpiṇḍaḥ) शालापिण्डः (लालापिण्डः) 圈料 bres kyi rgyu བྲེས་ཀྱི་རྒྱུ་
hastiśālā हस्तिशाला 象房 glang po che'i bres གླང་པོ་ཆེའི་བྲེས་
aśvaśālā अश्वशाला 馬圈 rta'i bres རྟའི་བྲེས་
kharaśālā खरशाला 驢圈 bong bres བོང་བྲེས་
gośālā गोशाला 牛圈 glang bres གླང་བྲེས་
ajaśālā अजशाला 羊圈 ra lug gi bres ར་ལུག་གི་བྲེས
udyānam उद्यानम् 歡喜園 苑 skyed mo'i tshal སྐྱེད་མོའི་ཚལ་
antarāpaṇaḥ (antarāpaṇam. antarāpanam) अन्तरापणः (अन्तरापणम्. अन्तरापनम्) 村 grong bar གྲོང་བར་
vīthī (vīthi) वीथी (वीथि) 街與廊看景 街 廊 srang ngam khyams སྲང་ངམ་ཁྱམས་
rathyā रथ्या 大道 lam po che ལམ་པོ་ཆེ་
vatsaśālā वत्सशाला 犢圈 be'u ra ba བེའུ་ར་བ་
panthā (panthām) पन्था (पन्थाम्) 道 路 lam ལམ་
catvaraḥ चत्वरः 十字路 bzhi mdo བཞི་མདོ་
śṛngāṭakam शृन्गाटकम् 三岔路 sum mdo སུམ་མདོ་
āspadam आस्पदम् 住靠處 靠處 住處 gnas sam rten གནས་སམ་རྟེན་
niśrayaḥ निश्रयः 住靠處 靠處 住處 gnas sam rten གནས་སམ་རྟེན་
niketaḥ निकेतः 住 gnas གནས་
graiṣmikāvāsaḥ ग्रैष्मिकावासः 春間地 dpyid sa དཔྱིད་ས་
vārṣikāvāsaḥ वार्षिकावासः 夏間地 dbyar sa དབྱར་ས་
śaratkāvāsaḥ शरत्कावासः 秋間地 ston sa སྟོན་ས་
haimantikāvāsaḥ हैमन्तिकावासः 冬間地 dgun sa དགུན་ས་ 器具
rathaḥ रथः 車 shing rta ཤིང་རྟ་
śakaṭaḥ शकटः 車 shing rta ཤིང་རྟ་
akṣaḥ अक्षः 車軸 srog shing སྲོག་ཤིང་
cakram चक्रम् 軸 輪 phang lo ཕང་ལོ་
nābhiḥ नाभिः 臍 轂 lte ba ལྟེ་བ་
araḥ अरः 輻條 rtsibs རྩིབས་
nemiḥ नेमिः 車輻條 車輻輞 mu khyud མུ་ཁྱུད་
īṣā (īśā) ईषा (ईशा) 箭車 軸 車沿 shing rta'i mda' ཤིང་རྟའི་མདའ་
raśmiḥ रश्मिः 扯絡繩 絡繩 扯 srab skyogs sam sna thag སྲབ་སྐྱོགས་སམ་སྣ་ཐག་
yugaḥ युगः 車輗 軛 gnya' shing གཉའ་ཤིང་
halaḥ हलः 耕 犁 gshol lam zhing dor ram smon pa dor གཤོལ་ལམ་ཞིང་དོར་རམ་སྨོན་པ་དོར་
haladaṇḍaḥ हलदण्डः 鏵 犁把 gshol mda' གཤོལ་མདའ་
halavaṃśaḥ हलवंशः 鏵 犁把 gshol mda' གཤོལ་མདའ་
sphālaḥ स्फालः 犁鐵 犁鏵 thong lcags ཐོང་ལྕགས་
lāṅgalaṃ लाङ्गलं 鏵 犁 gshol གཤོལ་
kṛṣati कृषति 耕 播 rmo'am rmed རྨོའམ་རྨེད་ 穀物
rājamāṣaḥ राजमाषः 白豆 mon sran dkar ru མོན་སྲན་དཀར་རུ་
mudgaḥ मुद्गः 綠豆 mon sran sde'u མོན་སྲན་སྡེའུ་
masūraḥ मसूरः 小豆 sran chung སྲན་ཆུང་
māṣaḥ माषः 豆顆 mon sran gre'u མོན་སྲན་གྲེའུ་
mukuṣṭaḥ मुकुष्टः 黑豆 mon sran nag gu མོན་སྲན་ནག་གུ་
kulatthaḥ (kulāvaḥ) कुलत्थः (कुलावः) 黍豆 rgya sran རྒྱ་སྲན་
vartuliḥ वर्तुलिः 豆 sran ma སྲན་མ་
caṇaḥ. caṇakaḥ चणः. चणकः 大豆 mon sran tsa ra མོན་སྲན་ཙ་ར་
tilaḥ तिलः 芝麻 ti la ཏི་ལ་
śāliḥ शालिः 粳米 自然苗 稻 sā lu སཱ་ལུ་
aṇuphalaḥ (anukalaḥ) अणुफलः (अनुकलः) 菜子 青穀 tsi tsi (tsi tse) ཙི་ཙི་ (ཙི་ཙེ་)
sarṣapaḥ सर्षपः 白芥子 yungs kar ཡུངས་ཀར་
yavaḥ यवः 青顆 麥 nas ནས་
godhūmaḥ गोधूमः 麥子 gro གྲོ་
priyaṅguḥ प्रियङ्गुः 穀 khre ཁྲེ་
kaṅguḥ कङ्गुः 稷 gzhan na angga zhes pa 'dug pa brtag གཞན་ན་ཨྔ་ག་ཞེས་པ་འདུག་པ་བརྟག་
taṇḍulaḥ तण्डुलः 水稻 粳米 'bras thug po che འབྲས་ཐུག་པོ་ཆེ་
rājikā राजिका 芥子 ske tse 'bru སྐེ་ཙེ་འབྲུ་
eraṇḍaḥ एरण्डः 伊蘭 伊蘭樹 e ran da ཨེ་རན་ད
śyāmākam श्यामाकम् 野芝麻 野穀 tsi tshe rgod dam khre rgod ཙི་ཚེ་རྒོད་དམ་ཁྲེ་རྒོད་
vallaḥ वल्लः 小豆 kha sran chung ngu ཁ་སྲན་ཆུང་ངུ་
kāraṇḍavaḥ कारण्डवः 莠 sre da སྲེ་ད་
kodravaḥ कोद्रवः 菜 麻子 tsi tshe ཙི་ཚེ་ 筵
mahāmahaḥ महामहः 大筵 dus ston chen po དུས་སྟོན་ཆེན་པོ་
jātimahaḥ जातिमहः 生子筵 btsas ston བཙས་སྟོན་
jaṭāmahaḥ जटामहः 剃頭筵 ral bu 'breg pa'i dus ston རལ་བུ་འབྲེག་པའི་དུས་སྟོན་
cuḍāmahaḥ चुडामहः 頂髻筵 gtsug phud kyi dus ston གཙུག་ཕུད་ཀྱི་དུས་སྟོན་
pañcavārṣikamahaḥ पञ्चवार्षिकमहः 五年筵 五歲筵 lo lnga'i dus ston ལོ་ལྔའི་དུས་སྟོན་
ṣaḍvārṣikamahaḥ षड्वार्षिकमहः 六年筵 六孫筵 lo drug gi dus ston ལོ་དྲུག་གི་དུས་སྟོན་
kuṭimahaḥ (kuṭīmahaḥ) कुटिमहः (कुटीमहः) 經堂筵 gtsug lag khang gi dus ston གཙུག་ལག་ཁང་གི་དུས་སྟོན་
utsava उत्सव 喜筵 慶賀 dga' ston དགའ་སྟོན་
parva पर्व 七七筵 節期 過節 dus ston nam dus tshigs དུས་སྟོན་ནམ་དུས་ཚིགས་ 飲食
ghṛtam घृतम् 酥油 油 mar མར་
sarpirmaṇḍaḥ सर्पिर्मण्डः 醍醐 mar gyi snying khu མར་གྱི་སྙིང་ཁུ་
navanītam नवनीतम् 酥油 mar sar མར་སར་
kṣīram क्षीरम् 乳 'o ma འོ་མ་
dadhi दधि 酪 zho ཞོ་
annam अन्नम् 喫食 食 喫物 zas sam bza' ba ཟས་སམ་བཟའ་བ་
pānam पानम् 渴飲 skom mam btung ba སྐོམ་མམ་བཏུང་བ་
kilāṭaḥ (kīlālam. kilāḍaḥ) किलाटः (कीलालम्. किलाडः) 汁 chur ba ཆུར་བ་
pīyūṣam पीयूषम् 奶皮 精乳 初乳 甘露 spri སྤྲི་
dadhimaṇḍaḥ दधिमण्डः 酪水 zho kha chu ཞོ་ཁ་ཆུ་
ārdrakam आर्द्रकम् 菜薑 薑 sge'u gsher སྒེའུ་གཤེར་
ikṣuḥ इक्षुः 豆菜 甘蔗 bu ram shing (bur shing) བུ་རམ་ཤིང་ (བུར་ཤིང་)
guḍaḥ गुडः 黑糖 bu ram བུ་རམ་
saktuḥ सक्तुः 麵 phye ཕྱེ་