JH-ENG |
head; top; beginning |
|
JH-SKT |
{MSA}avasaMbodha; {MSA}gamika |
|
OT |
[498] (tha mi dad pa) gos pa/ 'go ba// shan zhugs pa dang/ sbags pa'am 'byar ba/ ... 'go ba'i na tsha 'gos pa/ ... skyon 'gos pa/ ... gos pa'i nyes pa/ ... |
|
JH-C |
Comment: See མགོ |
|
JV |
stain, lose color, dirty, sully oneself, infect with a disease |
|
IW |
1) weak; 2) filled/ saturated; 3) connected |
|
RY |
{'go ba, gos pa, 'go ba} tha mi dad pa: 1) to be tainted, stained, sullied, contaminated, defiled, tarnished; {shan zhugs pa dang/ sbags pa'am 'byar ba}, "to be adulterated / influence by (zhan zhugs - see infra) or to be saturated/filled with (sbags pa) or to adhere to/stick to ('byar ba)." | {'go ba'i na tsha 'gos pa}. {skyon 'gos pa}. {gos pa'i nyes pa}. 2) i) vi. to have a substance (like ashes, dust, etc.) involuntarily stick to something, to get something on oneself. {lag par tshon gos 'dug}, Paint got on his hands. ii) vi. to catch (illness), to be infected, {nga la kho'i cham pa de gos 'dug}, I caught his cold |
འགོ་