Rongton Sheja Kunrig - The Six Paramitas 














Source: http://www.lotsawahouse.org/bo/tibetan-masters/rongton/six-paramitas

Translation: http://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/rongton/six-paramitas


rongtong.jpg

རོང་སྟོན་ཤེས་བྱ་ཀུན་རིག 



༄༅། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུགགིཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཚུལཐར་ལམབདེ་བི་འཇུག་ངོགསཞེས་བྱ་བ

The Joyous Entrance to the Path to Liberation: How to Practise the Six Transcendent Perfections

by Rongtön Sheja Künrig 


༄༅། །བླ་མདངལྷག་པའི་ལྷཕྱག་འཚལ་ལོ། 

To the guru and the supreme deity, I pay homage!


སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོཆེལསསྒྲོལ་བི་གྲུ། །སངས་རྒྱསཀུནགྱིབགྲོད་པ་གཅིག་པའི་ལམ། །རབ་དགའལ་སོགསས་བཅུསྒྲུབབྱེད་པ། །ཕྱིན་དྲུགཉམས་སུ་ལེན་ཚུལབསྟན་པར་བྱ། 

Like a boat for crossing the vast sea of existence, the single path which is travelled by all the buddhas, and which leads to Joyous and the other bhūmis: The way to practise the six perfections, I shall reveal.


སྦྱིན་པཡིསནིཡི་དྭགས་འགྲོ་བསྤོང་། །དབུལ་བའདོརཞིངའགྲོ་བརྗེས་སུ་འཛིན། །ལོངས་སྤྱོདམི་ཟདཡོངས་སུཐོབ་བྱཅིང་། །དགའ་བདེི་ལོངས་སྤྱོདརྒྱ་ཆེནའགྱེད་པབྱེད། 

Generosity helps us to avoid the preta realm, to alleviate poverty, and guide other beings. It brings about inexhaustible resources, and the vast riches of happiness and wellbeing.


ཚུལ་ཁྲིམསཀྱིསནིངན་འགྲོའི་སྡུག་བསྔལགཅོད། །མི་ཁོམསགནསལསརིང་དུའདའ་བར་འགྱུར། །དལ་བི་ཡོན་ཏནཕུན་ཚོགསརབ་་རྙེདཅིང་། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམདུལ་བདྲི་མེདཐོབ། 

Discipline protects from the sufferings of lower realms, And takes us far from the states that lack opportunity, It perfectly brings about all the qualities of freedom, And immaculate control over body, speech and mind.


བཟོད་པངན་སོང་གསུམདུའཕེན་པི་རྒྱུ། །ཁོང་ཁྲོབཅོམཞིངདམ་པརྒྱ་ཆེནཐོབ། །གཟུགས་བཟངདམ་པལྟ་བི་འོསའགྱུར་ཞིང་། །ཐར་པའི་ལམབཟངཤིན་ཏུཡིད་འོངའཛིན། 

Patience overcomes the hatred that propels us towards the lower realms; it brings us sanctity, Leads us to gain a captivating, noble form, and to take up the excellent, delightful path to liberation.


བརྩོན་འགྲུསཀྱིསནིདགེ་བའཕེལགྱུར་ཅིང་། །བྱང་ཆུབ་གནསསུབདེ་བླགཕྱིན་པདང་། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགསནིགཉིས་ཀྱི་རྒྱུ། །ཡོན་ཏནམ་ལུསཡོངས་སུ་རྫོགས་པབྱེད། 

Diligence increases our capacity for virtue, and makes it easier to reach states of awakening. It causes us to accumulate merit and wisdom, and to perfect all qualities without exception.


བསམ་གཏནགྱིསནིགཡོ་བདུལ་་བྱེདཅིང་། །བཟོད་པཡོན་ཏནརྨོངས་པརབ་ཏུའདོར། །རྫུ་འཕྲུལ་རྐང་པཡོངས་སུརྫོགས་བྱེདཅིང་། །སྤྱནདངམངོན་པར་ཤེས་པི་ཡོན་ཏནཐོབ། 

Concentration subdues movement and agitation. With the qualities of patience, it counteracts confusion. It produces the bases of miraculous ability. And qualities of vision and higher perception.


ཤེས་རབཀྱིསནིསྟོང་ཉིདརབཤེས་ནས། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་ལསའདའ་བར་བྱེད། །སྒྲིབ་གཉིསམུན་པམ་ལུསབསལགྱུར་ཅིང་། །ཡེ་ཤེས་སྣང་བཀུན་ཏུ་རྒྱས་པརའགྱུར། 

Wisdom brings understanding of emptiness, and full transcendence of the three realms. It dispels entirely the darkness of the twin veils, and causes primordial insight to develop in full.


ཚུལ་ཁྲིམསདངནིབསམ་གཏནཤེས་རབ། །བསླབ་པརྣམ་པ་གསུམཞེས་བརྗོད་པཡིན། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པདགཀྱངའདི་གཉིསཏེ། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགསཀྱངའདི་ལབརྗོད། 

Discipline, concentration and wisdom— As the "three trainings" these are known. The view, meditation and action too are here, as are the accumulations of merit and wisdom.


སྦྱིན་སོགསདང་པོ་ལྔཔོཐབས་ཀྱི་ཆ། །དྲུག་པཤེས་རབནིབསྡུས་པི་ཕྱིར། །ཐབས་དང་ཤེས་རབདགཀྱངའདི་ལའདུས། །བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བདུན་འཕགས་ལམ་བརྒྱད། །འདི་ཉིདཀྱིསནིཡོངས་སུ་རྫོགས་པའགྱུར། །ས་བཅུདགཀྱངའདིཡིསརྫོགས་པགསུངས། 

The first five—generosity and the rest—are means, while the sixth is the aspect of wisdom itself. Means and wisdom, therefore, are here complete. The seven bodhi-branches and eightfold noble path—they too are perfectly included within these six, as are the ten bodhisattva bhūmis, it is said.


རེ་རེ་ལའཁོར་གསུམ་རྣམ་དགགིས། །ཟིན་པར་བྱསནསསྤྱོད་པབླ་ན་མེད། །སངས་རྒྱསཀུནགྱིབགྲོད་པ་གཅིག་པའི་ལམ། །གསུང་རབཀུན་ལརྒྱལ་བརབ་ཏུབསྒྲགས། །དཀོན་མཆོག་གསུམལསདམ་ཆོསདཀོན་མཆོགསྟེ། །ལམ་གྱི་བདེན་པདགཀྱངའདི་ཉིདདོ། 

When each of these is utterly pure, devoid of the three conceptual spheres, action is unsurpassed.

This is the single path taken by all the buddhas, and proclaimed by the victorious ones in their teachings.

Among the Three Jewels, this is the Jewel of Dharma. And this is the Truth of the Path as well.


འདི་ལབསྟོད་པི་དགེ་ཚོགསགངཐོབ་པ། །ཚོགས་གཉིསདྲི་མ་མེད་པརབ་རྫོགསནས། །ས་བཅིུ་མི་མཐུནཕྱོགསརྣམསརབསྦྱངསཏེ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་གོ་འཕངཐོབ་གྱུརཅིག 

Through whatever virtues this praise might bring, may the two accumulations be flawlessly perfected, and obstacles to the ten bhūmis entirely cleared away, So that we may all attain the level of omniscience!


ཅེསཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུགགིཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཚུལཐར་ལམབདེ་བི་འཇུག་ངོགསཞེས་བྱ་བའདི་ནིརོང་སྟོན་ཆེན་པོཤེས་བྱཀུན་རིགགིསདཔལལེནྡྲ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བི་དགོན་པསྦྱར་བའོ།། །།

This text entitled "The Joyous Entrance to the Path to Liberation: How to Practise the Six Transcendent Perfections" was composed by the great Rongtön Sheja Künrig in the monastery of Pal Nālendra.


| Translated by Adam Pearcey, 2016