Rongton Sheja Kunrig 

Clarifying the Essence 














Source: http://www.lotsawahouse.org/bo/tibetan-masters/rongton/clarifying-the-essence

Translation: http://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/rongton/clarifying-the-essence


Rongton_new.jpg

རོང་སྟོན་ཤེས་བྱ་ཀུན་རིག 




༄༅། །དབུ་མའི་ལྟ་ཁྲིདཀྱིབསྡུས་དོནསྙིང་པོི་གསལ་བྱེདཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།།

Clarifying the Essence: A Summary of the Instructions on the View of the Middle Way

by Rongtön Sheja Kunrig


༄༅། །ོཾ་སྟི། 

Oṃ svasti!


བླ་མདངལྷག་པའི་ལྷགུས་པས་ཕྱག་འཚལཞིངསྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། 

In devotion, I pay homage to, and take refuge in, the guru and supreme deity: grant your blessings, I pray!


དབུ་མའི་ལྟ་ཁྲིད་ཀྱི་བསྡུས་པའི་དོནནི། ལྟ་བསྤྲོས་པམཐའ་དགཐག་བཅད། སྒོམ་པདོནཉམས་སུ་བླང་། སྤྱོད་པབོགས་དབྱུང་བི་མན་ངགགོ 

The summary of the instructions on the view on the Middle Way includes advice on 1) decisively eliminating conceptual elaboration [1] through the view; 2) taking the meaning into experience through meditation; and 3) bringiπng about enhancement through action.


སྒོམ་པདོནཉམས་སུ་བླངགཉིསཏེ། ཞི་གནསདང་། ལྷག་མཐོངངོ་། 

Meditation

Taking the meaning into experience through meditation has two aspects: 1) calm abiding (śamatha) and 2) penetrating insight (vipaśyanā).


ལྷག་མཐོངལའངགཉིསཏེ། གང་ཟག་གི་བདག་མེད་བསྒོམ་པདང་། ཆོས་ཀྱི་བདག་མེད་བསྒོམ་པའོ། 

Vipaśyanā

The instructions on vipaśyanā themselves are divided into two: 1) meditating on the selflessness of the individual, and 2) meditating on the selflessness of phenomena.


འདི་གཉིསཀྱིསནི། ཕྱི་སྟོང་པ་ཉིདདང་། ནང་སྟོང་པ་ཉིདདང་། གཉིས་ཀསྟོང་པ་ཉིདབསྒོམ་པབསྟནཏོ། །

These two incorporate meditations on 1) outer emptiness, 2) inner emptiness, and 3) the emptiness of both [outer and inner]. 


བདག་མེད་གཉིསལ་བ་པར་ེན་པཡངགཅོདདགོས་པི་ཕྱིར་ན། གཉིས་ཀརང་བཞིན་མེད་པ་བསྒོམདགོས་པསྟོང་པ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིདབསྒོམ་པབསྟནཏོ། 

As any attachment to the truth of the two forms of selflessness must also be eliminated, it is also necessary to meditate on how they both lack true reality, and so 4) the meditation on the emptiness of emptiness is also taught.


སྟོང་ཉིད་བཞི་པོ་བསྒོམ་པའདིརསྟོང་ཉིད་རྟོགས་པའི་ལྟ་བབསྒོམ་པཐམས་ཅདམ་ཚང་བ་མེད་པའདུསསོ

Together, these four forms of meditation on emptiness include all the necessary means of cultivating the view of emptiness, with nothing lacking. 


སྟོང་ཉིདདང་པོགསུམབསྒོམས་པསནིཆོས་ཅནསྒྲོ་འདོགས་གཅོད། སྟོང་པ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པནིཆོས་ཉིདསྒྲོ་འདོགས་གཅོདདོ། 

Meditating on the first three forms of emptiness eliminates imputation[2] regarding phenomena (chos can; dharmin), while meditating on the emptiness of emptiness eliminates imputation regarding the nature of phenomena (chos nyid; dharmatā).


ཞི་བ་ལྷས། གང་ཚེདངོས་དང་དངོས་མེད་པ། །བློ་ཡིམདུན་ནམི་གནས་པ། །དེ་ཚེརྣམ་པགཞན་མེདཔས། །དམིགས་པ་མེད་པརབ་ཏུ་ཞི། །ཞེས་གསུངས་སོ། 

As Śāntideva said:

When notions of real and unreal

Are absent from before the mind,

Then, there is no other possibility,

But to rest in total peace, beyond concepts.[3]


།དབུ་མའི་ལྟ་ཁྲིདཀྱིབསྡུས་དོནརོང་སྟོན་ཆེན་པོདཔལནཱ་ལེནྡྲསྦྱར་བམངྒ་ལཾ།། 

This summary of the instructions on the view of the Middle Way was composed by the great Rongtön at glorious Nālendra. Mangalam.


| Translated by Adam Pearcey, 2016


  1. spros pa; prapañca  
  2. sgro 'dogs; samāropa  
  3. Bodhicaryāvatāra, IX, 34