Advice for Beginners 

by Mipham Rinpoche













MRAD-Source 

MRAD-Translation

mipham.jpg


འཇུ་མི་ཕམ


༈ [MRAD-T] ལས་དང་པོ་པགདམས་པབཞུགས

Advice for Beginners

by Mipham Rinpoche

 

[MRAD-H] ཀྱེ་ཧོ 

Kyeho! 


[MRAD-1] འཁོར་བི་བྱ་བཀུན་ལསྙིང་པོ་མེད །མི་བརྟནགཡོ་བགློགགིཟློས་གརམཚུངས །འཆི་བའདི་ཡངནམའབྱུངཆ་མེད 

All activities within saṃsāra are pointless and hollow—

Unreliable and fleeting, like lightning's streaking dance,

And there is no certainty as to when death will strike.


[MRAD-2] ཅིས་ཀྱངའཆི་ངེསབློ་སྣབསྟུངནསསུ །བླ་མའི་གདམས་ངགགནད་དུ་བསྣུནབྱསཏེ །རྩེ་གཅིགདབེན་པརརང་སེམསཕུ་ཐག་བཅད 

Still, since death is certain, limit idle plans and speculations,

Allow the teacher's instructions to hit home and strike a chord,

And, single-pointedly, in solitude, seek perfect certainty of mind.


[MRAD-3] སེམསནིགློགདངརླུངདངསྤྲིནདང་འདྲ །མི་བསམ་དགུ་བསམསྣ་ཚོགས་རྟོག་པབསླད །ལེགས་པར་བརྟགསགཞི་རྩགང་ཡང་མེད །བར་སྣངསྨིག་རྒྱུལྟ་བུརངོ་བོས་སྟོང། 

Mind, which is like lightning, a breeze, or passing clouds,

Is coloured by its various thoughts of everything under the sun,

But when examined thoroughly is found to lack a basis or origin.

Just like a mirage on the horizon, it is devoid of essential nature.


[MRAD-4] སྟོང་བཞིན་སྣངསྣང་བཞིསྟོང་པཡི །རང་སེམསརང་བབསབཞག་ནསརྣལ་མརསྡོད །གོམས་པབརྟནརང་སེམསགཤིས་ལུགསམཐོང། 

While being empty, it appears; and while appearing, it is empty.

Left to settle, naturally, by itself, mind arrives at a genuine state of ease,

And, when familiarity grows stable, mind's natural condition is seen.


[MRAD-5] བླ་མམོས་གུསཆེབྱིན་རླབས་འཇུག ཚོགས་བསགསསྒྲིབ་པ་སྦྱངརྟོགས་པསྐྱེ །དེ་བསནན་ཏནའབད་པསཉམས་སུ་ལོངས 

If devotion to the teacher grows vast, blessings will enter and inspire the mind,

And when accumulations are gathered and obscurations purified, realization will dawn—

So take this practice to heart, carefully and with constant effort!


[MRAD-D] ལས་དང་པོ་པཁ་ཅིགགིསཉམས་ལེནགྱིགདམས་པདགོསཟེར་བམི་ཕམཔསབསླབ་བྱ་བདགེའོ


When some beginners asked me for advice on practice, I, the one called Mipham, wrote this for their instruction. May virtue abound!


| Translated by Adam Pearcey, Rigpa Translations, 2012.