Mahāvyutpatti: 3100-3199
vrihatphalāḥ व्रिहत्फलाः 廣果天 'bras bu che འབྲས་བུ་ཆེ་ 浄住地
avṛhāḥ अवृहाः 無煩天 mi che ba མི་ཆེ་བ་
atapāḥ अतपाः 無熱天 mi gdung ba མི་གདུང་བ་
sudṛśāḥ सुदृशाः 善現天 gya nom snang ba གྱ་ནོམ་སྣང་བ་
sudarśanāḥ सुदर्शनाः 善見天 shin tu mthong ཤིན་ཏུ་མཐོང་
akaniṣṭhāḥ अकनिष्ठाः 色究竟天 'og min gzugs mtha' འོག་མིན་གཟུགས་མཐའ
mahāmaheśvarāyatanam महामहेश्वरायतनम् 大自在天處 大自在天 dbang phyug chen po che ba'i gnas དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཆེ་བའི་གནས་ 無色界
ākāśānantyāyatanam आकाशानन्त्यायतनम् 空無邊處天 nam mkha' mtha' yas skye mched ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་
vijñānānantyāyatanam विज्ञानानन्त्यायतनम् 識無邊處天 rnam shes mtha' yas skye mched རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་
ākiṃcanyāyatanam आकिंचन्यायतनम् 無所有處天 ci yang med pa'i skye mched ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་
naivasaṃjñānāsaṃjñāyatanam नैवसंज्ञानासंज्ञायतनम् 非想非非想處 非有想非無想處天 'du shes med 'du shes med min skye mched འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་ 世間天神
laukikadevatāḥ लौकिकदेवताः 世間天神 'jig rten pa'i lha'i ming la འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷའི་མིང་ལ་
brahmā hiraṇyagarbhaḥ ब्रह्मा हिरण्यगर्भः 淨梵親心 梵親心 tshangs pa dbyig gi snying pa ཚངས་པ་དབྱིག་གི་སྙིང་པ་
brahmā sahāṃpatiḥ ब्रह्मा सहांपतिः 娑婆梵主 梵娑婆主 mi mjed kyi bdag po tshangs pa མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་
aśvinākumārau अश्विनाकुमारौ 婁宿二人 婁童二神 tha skar gzhon nu gnyis ཐ་སྐར་གཞོན་ནུ་གཉིས་
maheśvaraḥ महेश्वरः 大自在 dbang phyug chen po དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་
mahādevaḥ महादेवः 大天 lha chen po ལྷ་ཆེན་པོ་
śambhuḥ शम्भुः 樂生 bde 'byung བདེ་འབྱུང་
paśupatiḥ पशुपतिः 畜生 畜主 phyugs bdag ཕྱུགས་བདག་
tripuravidhvaṃsakaḥ त्रिपुरविध्वंसकः 壞三層樓閣 壞三層城 sum rtsegs 'jig byed སུམ་རྩེགས་འཇིག་བྱེད་
śūlapāṇiḥ शूलपाणिः 手執槍 執槍 lag na mdung thogs ལག་ན་མདུང་ཐོགས་
tryambakaḥ त्र्यम्बकः 三妻主 chung ma gsum yod ཆུང་མ་གསུམ་ཡོད་
śaṃkaraḥ शंकरः 作樂 令樂 bde byed བདེ་བྱེད་
smaraśatruḥ स्मरशत्रुः 貪欲冤 'dod dran dgra འདོད་དྲན་དགྲ་
śarvaḥ शर्वः 作害 'tshe byed འཚེ་བྱེད་
rudraḥ रुद्रः 緊惡 drag po དྲག་པོ་
īśvaraḥ ईश्वरः 自在 dbang phyug དབང་ཕྱུག་
viṣṇuḥ विष्णुः 遍入 khyab 'jug ཁྱབ་འཇུག་
kṛṣṇaḥ कृष्णः 黑面 nag po ནག་པོ་
vāsudevaḥ वासुदेवः 財天子 nor lha'i bu ནོར་ལྷའི་བུ་
kāmadevaḥ कामदेवः 欲天 'dod pa'i lha འདོད་པའི་ལྷ་
māraḥ मारः 魔 bdud བདུད་
sunirmāṇaratidevaputraḥ सुनिर्माणरतिदेवपुत्रः 化樂天子 lha'i bu rab 'phrul dga' ལྷའི་བུ་རབ་འཕྲུལ་དགའ་
susīmadevaputraḥ सुसीमदेवपुत्रः 妙梵天子 妙善天子 lha'i bu 'tshams bzang ba ལྷའི་བུ་འཚམས་བཟང་བ་
saṃtuṣitadevaputraḥ संतुषितदेवपुत्रः 兜率天子 妙足 lha'i bu yongs su dga' ldan ལྷའི་བུ་ཡོངས་སུ་དགའ་ལྡན་
suyāmadevaputraḥ सुयामदेवपुत्रः 忉利天子 妙善 焰魔天子 lha'i bu rab 'thab bral ལྷའི་བུ་རབ་འཐབ་བྲལ་
śakrodevendraḥ शक्रोदेवेन्द्रः 天主帝釋 lha'i dbang po brgya byin ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་
daśaśatanayanaḥ दशशतनयनः 帝釋千目 brgya byin 'dom na mig stong pa བརྒྱ་བྱིན་འདོམ་ན་མིག་སྟོང་པ་
śakraḥ शक्रः 帝釋 帝釋天主 brgya byin བརྒྱ་བྱིན་
kauśikaḥ कौशिकः 戈兀失葛即帝釋 憍尸 ko'u shi ka (brgya byin) ཀོའུ་ཤི་ཀ (བརྒྱ་བྱིན)
śatakratuḥ शतक्रतुः 百供施 mchod sbyin brgya pa མཆོད་སྦྱིན་བརྒྱ་པ་
puraṃdaraḥ पुरंदरः 帝釋 壞邑 brgya byin nam khyer 'jig བརྒྱ་བྱིན་ནམ་ཁྱེར་འཇིག་
lokapālaḥ लोकपालः 持護世界 護世界 'jig rten skyong འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་
vaiśravaṇaḥ वैश्रवणः 多聞子 rnam thos kyi bu རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་
dhṛtarāṣṭaḥ धृतराष्टः 護國 持國 yul 'khor bsrungs ཡུལ་འཁོར་བསྲུངས་
virūḍhakaḥ विरूढकः 增長 'phags skyes po འཕགས་སྐྱེས་པོ་
virūpākṣaḥ विरूपाक्षः 廣目 mig mi bzang མིག་མི་བཟང་
karoṭapāṇayo devāḥ करोटपाणयो देवाः 持盆 象跡 lha lag na gzhong thogs ལྷ་ལག་ན་གཞོང་ཐོགས་
mālādhāraḥ मालाधारः 持鬘 雜地 phreng thogs ཕྲེང་ཐོགས་
sadāmādaḥ सदामादः 常顛 美地 常醉 rtag tu myos རྟག་ཏུ་མྱོས་
īśānaḥ ईशानः 自在主 dbang bdag དབང་བདག་
indraḥ इन्द्रः 主 因陀邏 王 天主 dbang po དབང་པོ་
yamaḥ यमः 獄王 閻摩 焰摩 閻魔 gshin rje གཤིན་རྗེ་
nairṛtiḥ नैरृतिः 離帝隅 羅剎 bden bral བདེན་བྲལ་
varuṇaḥ वरुणः 水神 水天 chu lha ཆུ་ལྷ་
vāyuḥ वायुः 風隅 rlung རླུང་
kuveraḥ कुवेरः 惡體 lus ngan po ལུས་ངན་པོ་
vaiśvānaraḥ वैश्वानरः 火隅 me མེ་
kārtikeyaḥ कार्तिकेयः 昴宿男 smin drug bu སྨིན་དྲུག་བུ་
mahākālaḥ महाकालः 摩訶伽羅 大時 大黑 nag po chen po ནག་པོ་ཆེན་པོ་
nandikeśvaraḥ नन्दिकेश्वरः 具主作善喜 dga' byed dbang phyug དགའ་བྱེད་དབང་ཕྱུག་
bhṛṅgiriṭiḥ (bhṛṅgiritiḥ) भृङ्गिरिटिः (भृङ्गिरितिः) 卜力哩帝 bhring gi ri ti བྷྲིང་གི་རི་ཏི
vināyakaḥ विनायकः 拔邪 毘那夜迦 log 'dren ལོག་འདྲེན་
dhanadaḥ धनदः 施財 nor sbyin ནོར་སྦྱིན་
devī देवी 天母 神女 天女 lha mo ལྷ་མོ་
suravadhūḥ सुरवधूः 天女 lha'i bu mo ལྷའི་བུ་མོ་
devakanyā देवकन्या 天女 lha'i bu mo ལྷའི་བུ་མོ་
apsarāḥ अप्सराः 天女 神女 lha'i bu mo ལྷའི་བུ་མོ་
durgādevī दुर्गादेवी 塞天女 rdzong gi lha mo རྫོང་གི་ལྷ་མོ་
umā उमा 難迥遮 破戒母 山天母 dka' zlog དཀའ་ཟློག་
girisutā गिरिसुता 樂等 山天女 ri'i sras mo རིའི་སྲས་མོ་
śacī शची 樂眾 樂俱 bde sogs བདེ་སོགས་
vighnaḥ विघ्नः 魔 bgegs བགེགས་ 九曜
navagrahāḥ नवग्रहाः 九曜名 gza' dgu'i ming la གཟའ་དགུའི་མིང་ལ་
ādityaḥ आदित्यः 日 nyi ma ཉི་མ་
somaḥ सोमः 月 zla ba ཟླ་བ་
aṅgārakaḥ अङ्गारकः 火星 mig dmar མིག་དམར་
budhaḥ बुधः 水星 gza' lhag གཟའ་ལྷག་
bṛhaspatiḥ बृहस्पतिः 木星 phur bu ཕུར་བུ་
śukraḥ शुक्रः 金星 pa ba sangs པ་བ་སངས་
śanaiścaraḥ शनैश्चरः 土星 spen pa སྤེན་པ་
rāhuḥ राहुः 羅睺 sgra gcan སྒྲ་གཅན་
ketuḥ केतुः 計都 mjug rings མཇུག་རིངས་ 二十八宿
aṣṭāviṃśatinakṣatrāṇi अष्टाविंशतिनक्षत्राणि 二十八宿 rgyu skar nyi shu rtsa brgyad kyi ming la རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
kṛttikā कृत्तिका 昴 smin drug སྨིན་དྲུག་
rohiṇī रोहिणी 畢 snar ma སྣར་མ་
mṛgaśirāḥ मृगशिराः 觜 mgo མགོ་
ārdrā आर्द्रा 參 lag ལག་
punarvasuḥ पुनर्वसुः 井 nabs so ནབས་སོ་
puṣyah पुष्यह् 鬼 rgyal རྒྱལ་
pūrvaphalgunī पूर्वफल्गुनी 張 gre གྲེ་
uttaraphalgunī उत्तरफल्गुनी 翼 dbo དབོ་་
citrā चित्रा 角 nag pa ནག་པ་