Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary: bg 


bgegs བགེགས 

[translation-san] {LCh,MSA} vighna 

[translation-eng] {Hopkins} obstacle; obstructing force; obstructing entity; obstructor; interference; evil interference; interfering being 

bgegs byed pa བགེགས་བྱེད་པ 

[translation-san] {MV} vibandhana
[translation-eng] {Hopkins} act/serve as an obstacle/interference/evil interference 

bgegs ma mchis pa བགེགས་མ་མཆིས་པ 

[translation-san] {C} avighena
[translation-eng] {Hopkins} unobstructed; without obstacles/ interference [translation-eng] {C} without fail 

bgegs med pa 

[translation-san] {C} avighena
[translation-eng] {Hopkins} unobstructed; without obstacles/ interference [translation-eng] {C} without fail 

bgo skal la spyod pa 

[tenses] spyad; spyod; spyad; spyod
[translation-san] {MSA} d
yda
[translation-eng] {Hopkins} partake of/enjoy the share 

bgo ste 

[translation-san] {C} saṃvibhajati (=tvatklikatvena dant) [translation-eng] {Hopkins} share; divide up [translation-eng] {C} share (out) 

bgo ba 

[translation-san] {C} prvaraṇat [translation-san] vastra
[translation-eng] {Hopkins} clothing [translation-eng] {C} upper garments (of a monk) 

bgo gzhi 

[translation-eng] {Hopkins} basis of infusion [comments] See bsgo ba'i gzhi 

bgyi 

[tenses] bgyi; bgyid; bgyis; gyis
[translation-eng] {Hopkins} do; perform; make; act 

bgyi ba 

[tenses] bgyi; bgyid; bgyis; gyis
[translation-san] {C} k
rya
[translation-eng] {Hopkins} do; perform; make; act; manufacture [translation-eng] {C} work; function; business; task 

bgyi ba ma mchis pa 

[tenses] bgyi; bgyid; bgyis; gyis
[translation-san] {L} akaraṇ
ya
[translation-eng] {Hopkins} not something to be done 

bgyid བགྱིད

[tenses] bgyi; bgyid; bgyis; gyis
[translation-eng] {Hopkins} do; perform; make; act; manufacture 

bgyid pa བགྱིད་པ 

[tenses] bgyi; bgyid; bgyis; gyis
[translation-san] {C} k
riṣya
[translation-eng] {Hopkins} do; perform; make; act; manufacture [translation-eng] {C} something to be done 

bgyis བགྱིས 

[tenses] bgyi; bgyid; bgyis; gyis 

[translation-eng] {Hopkins} do; perform; make; act; manufacture 

bgyis par 'gyur 

[tenses] bgyi; bgyid; bgyis; gyis
[translation-san] {C} satkaroti
[translation-eng] {Hopkins} do; perform; make; act; manufacture [translation-eng] {C} treat with respect; revere; honor 

bgrang 

[translation-san] {C} gaṇaye
[translation-san] {C} saṃkhyeya
[translation-eng] {Hopkins} count; number; calculate; compute; reckon; enumerate; tally; numerate [translation-eng] {C} calculation 

bgrang ba 

[translation-san] {C} gaṇan
[translation-san] {MSA} saṃkhy

[translation-eng] {Hopkins} count; number; calculate; compute; reckon; enumerate; tally; numerate [translation-eng] {C} counting; enumeration 

bgrang ba las yang dag par 'das pa 

[translation-san] {C} gaṇan-samatikramat
[translation-eng] {Hopkins} thoroughly passed beyond enumeration [translation-eng] {C} they have transcended all counting 

bgrang bar 'dod pas 

[translation-eng] {Hopkins} wish to count 

bgrang yas 

[translation-eng] {Hopkins} [number-lacking]; numberless; uncountable; countless; incalculable; inestimable; immeasurable; measureless; infinite 

bgrangs 

[translation-eng] {Hopkins} count; number; calculate; compute; reckon; enumerate; tally; numerate 

bgrangs pa dang gzhal ba dang brtags pa 

[tenses] brtag; rtog; brtags; rtags
[translation-san] {MSA} gaṇita-tulita-m
mṃsita
[translation-eng] {Hopkins} counting and measuring/comprehending and analyzing 

bgro ba 

[translation-san] {C} saṃgti 

[translation-eng] {C} chorus 

bgro bar byed pa 

[translation-san] {C} saṃgyamna (=parasparaṃ grantha-artha-nirṇayt) [translation-eng] {C} chanting 

bgrod 

[tenses] bgrod/; bgrod/; bgrod/; 'grod/; bgrod/; bgrod/
[translation-san] {L} y
na
[translation-eng] {Hopkins} progress; get along; advance; proceed; travel; go; traverse; vehicle 

bgrod dka' ba'i lam la kun tu zhugs pa 

[tenses] zhug; 'jug; zhugs; zhugs
[translation-san] {MSA} durga-m
rga-samrḍha [translation-eng] {Hopkins} entering a path difficult to traverse 

bgrod thub pa 

[translation-eng] {Hopkins} can progress/get along/advance/proceed/traverse 

bgrod pa 

[tenses] bgrod/; bgrod/; bgrod/; 'grod/; bgrod/; bgrod/ 

[translation-san] {LCh} ayana 

[translation-san] {C} gati 

[translation-eng] {Hopkins} progress; get along, advance, proceed; travel; go 

[translation-eng] {C} going; route; destiny; resort; where it has gone to; means of salvation; route; departure; situation; place of rebirth; goal 

bgrod pa gcig pa'i lam 

[translation-san] {MSA} ekayna-patha
[translation-san] {MSA} ekay
na-mrga
[translation-eng] {Hopkins} path of sole progress; path of sole passage; path of the one vehicle 

bgrod par bya ba 

[translation-san] {MSA} ytavya
[translation-eng] {Hopkins} something to be traversed/progressed over/proceeded over/travelled 

bgros pa 

[translation-san] {C} mantrita [translation-eng] {C} murmuring; counsel