རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ

OT

[1569] rnam par thar pa thob par byed pa'i ting nge 'dzin gsum ste/ stong pa nyid kyi rnam par thar pa'i sgo dang/ mtshan ma med pa'i rnam par thar pa'i sgo /smon pa med pa'i rnam par thar pa'i sgo ste gsum/ ...

DM

སྟོང་པ་ཉིདདང་། མཚན་མ་མེད་པདང་། སྨོན་པ་མེད་པའོ། 600 17.

JV

3 gates to liberation

IW

the three gates of liberation [rnam par thar pa thob par byed pa'i ting nge 'dzin gsum ste, stong pa nyid kyi rnam par thar pa'i sgo dang, mtshan ma med pa'i rnam par thar pa'i sgo, smon pa med pa'i rnam par thar pa'i sgo ste gsum]. three gates of emancipation 

1) སྟོང་པ་ཉིད 

2) སྨོད་པམེད་པ

3) མཚན་མ་མེད་པ

RB, RY

three avenues/ doorways to liberation

RY

three gates of emancipation. *. 

1) སྟོང་པ་ཉིད 

2) སྨོད་པམེད་པ

3) མཚན་མ་མེད་པ 

Emptiness, wishlessness, and marklessness. [TRS 41-3] expl

རྣམ་པར་ཐར་པི་ སྒོ་གསུམ