རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ

OT

[1566] rnam par thar pa'i sgo gsum gyi bsdus tshig

DM

Thondup, BM 71. 75 40 note. See rnam par thar pa'i sgo gsum.

JV

3 liberations, SA རྣམ་ཐར་གསུམ, 3 doors of liberation (ngo bo nyid med pa or stong pa nyid, mtshan ma med pa, smon pa med pa), 3 doors of emancipation (stong pa nyid, mtshan med, smon med)

IW, RY

three approaches to liberation

IW

* [emptiness {stong pa nyid} or s'u^nyat, aspirationlessness {smon pa med pa} or nirpranidh na], and attributelessness {mtshan nyid med pa} or nirlaksana- the three door of delivarance, three gates of emancipation [tserig]. three gates of liberation [rnam par thar pa'i sgo gsum]. three approaches/gates to liberation [emptiness {stong pa nyid} or s'u^nyat, aspirationlessness {smon pa med pa} or nirpranidh na], and attributelessness {mtshan nyid med pa} or nirlaksana- the three door of delivarance, three gates of emancipation [tserig]. three gates of/ approaches to liberation. three approaches to/ gates of liberation [emptiness {stong pa nyid} or shu^nyat, aspirationlessness {smon pa med pa} or nirpranidh na/ apra uhita], and attributelessness {mtshan nyid med pa} or nirlaksana/ animitta- the three doors of delivarance/ gates of emancipation [tserig]

RB

རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམthree avenues/ doorways to liberation

RY

three gates of emancipation, three doors of deliverance, *. Emptiness སྟོང་པ་ཉིད, aspirationlessness སྨོན་པ་མེད་པ, and attributelessness མཚན་ཉིདམེད་པ. Three gates of emancipation. Emptiness, signlessness, and wishlessness

རྣམ་ཐརསྒོ་གསུམ