JH-ENG, JH-OE, IW, RY |
bull |
|
JH-ENG |
supreme *; king * [used also to refer to a leader of humans] |
|
JH-OE |
{C}lordly *; majestic man |
|
JH-SKT |
{C}gopati; {C}vRSabhi |
|
OT |
[265] 1) mang po'i nang gi mchog tu gyur pa/ ... mi'i nang gi khyu mchog dam pa/ ... 2) (mngon) chu rta lo/ ... |
|
YOGA |
ArSabha. RSabha |
|
DM |
1. glang po. 2. rta. 3. khrag sman ba sha ka. Blan 526. Refers to khyung bird in Zhi-byed Coll. I 435.5. |
|
JV |
bulls, chief, king, bull, vishnu, 3rd month to tibetan year (about april) |
|
IW |
leader of the cows, the chief *, leader, chief, king, the best of all [in a herd/ group](beings, the buddha, lordly *, *, v a, the 15th year of {rab byung} {lcags mo sbrul} female iron snake, the year of the water horse, epithet of Vishnu, supreme among many. 1) mang po'i nang gi mchog tu gyur pa - ...Mi'i nang gi khyu mchog dam pa; 2) (met chu rta lo |
|
RY |
1) leader, a chief, a king. 2) best in a herd or group, best of all, the best of all [beings], [Syn the Buddha]. 3) lordly *, *. 4) Vrisha, the fifteenth year of {rab byung, lcags mo sbrul} the Female Iron Snake. 5) the Year of the Water Horse. 6) epithet of Vishnu; leader of the cows, the chief *; a * |
Mahāvyutpatti 1: ṛṣabhaḥ ऋषभः